忍者ブログ

Study Support 【第1期】

   
カテゴリー「未選択」の記事一覧

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Lesson1 (part4)

【Part 4】

Q7. Since Lance trained very hard, most people expected him to win the race.
ランスがとても熱心にトレーニングして以来、多くの人々は彼がレースに勝つと予想した。
Q8. Lance was the second rider to reach the goal in the Tour.
ランスはツール・ド・フランスに3番目の自転車選手でゴールに到着した。
8 Did many people expected Lance to win the game?
多くの人々はランスがその試合に勝つと予想しましたか
9 What did a newspaper article say about Lance?
新聞紙はランスについてなんといってましたか?



sacrifice [ 犠牲にする
devote oneself to [~に捧げる
ex. 彼は仕事に自分自身を捧げた。
take on [ 続ける
ex.彼女はできるだけ早く計画を終えるために多くの仕事を続けた。
very few people [ 
I saved my energy. [ 私はエネルギーを温存した。
take the lead [
ex.
hpld on to [
sway [揺れる
day in and day out [
ex.
with my energy balanced over the three-week race. [
on and on [
ex.
ahead of [前へ
ex.ジョンは数分前に私の前に到着した。
my closest competitor [
article [ 記事
struggle [ 努力する
up to [ ~次第
ex.
turn A into B [AがBになる
ex. 彼の夢は現実のものとなった。


○59私は1999年にツール・ド・フランスに再び挑戦するまで、すべてを犠牲にしてつらい訓練に専念しました。
○60私が勝つと期待した人はほとんどいませんでした。
○61レースの前半では、私は体力を温存して私は体力を温存して後ろにいました。
○62中盤で、私は先頭に立ち、それを守りました。
○63ペダルをこぐと、私の下で自転車が揺れ私の息は荒くなりました。
○64私は3週間以上続くレースで、自分の体力のバランスを取りながら、明けても暮れても、自転車に乗り続けました。
○65私は疲れ切っていましたが、進み続けました。
○66最後の6kmになると、私は力の限り休まずにペダルをこぎ続けました。
○67ゴールを横切っとき、私は、私の一番近い競争相手より9秒早いということを示していました。
○68私はツール・ド・フランスに優勝したのです。
○69わたしはかつて、「ランスは、フランスの丘や山々を飛んで登った。」と書いてある新聞記事を読んだことがあります。
○70しかしあなたは丘を飛んで登れないでしょう。
○71あなたは、ゆっくり苦しみながら、丘を登るのです、そして本当に努力すれば、頂上に到達するのです。
○72人生は障害でいっぱいです。
○73そしてそれらをチャンスに変えられるのは、あなた次第なのです。

拍手[0回]

PR

Lesson1 (part3)

【Part 3】

≪TF Quiz≫
 Q5. Sonn after the treatments,Lnace began to ride his bike.
(    F   ) < 38 >
 訳: [ 治療のあとすぐ、ランスは彼の自転車に乗り始めた。
Q6. Lnace felt sure that he could win the Tour while he was practicing in Boone.
(   F    )<58>
ランスは彼がブーンで練習している間ツール・ド・フランスに勝てると確信した。
≪Question
Q6. How did Lance feel about spending most of his time playing golf and wating TV?
ランスはほとんどの時間をゴルフをしたりTVを見たりして過ごすことについてどう感じたか。
Q7. What did Lance see as he rode up the hill?
ランスは坂を登っているにつれて何を見たか
miraculously [  奇跡的に
a cancer survivor [ ガンの生存者
get back to [ ~に戻る
 ex. [ あなたは仕事に戻った方がよりよい。
due to [~のせいで
ex. [ その電車は雪のせいで遅れた。
muscle [ 筋肉
Riding is no longer for me. [ (自転車に)乗ることは私にはもう無理
race [ レースする
professional [ プロの
spend time -ing [  ーして過ごす
neither A nor B [ AでもBでもない
coach [ コーチ
garage [ 車庫
You need to get back to living [ あなたはもとの生活に戻る必要がある
set up a training camp [ トレーニングキャンプを設ける
make up one"s mind to V [ Vする決心をする
ex.留学する決心がつきましたか?
day after day [来る日も来る日も
ex. 私は来る日も来る日も熱心に勉強した。
uphill [上り坂
washed-out [ 洗いざらいの
lettering [文字
catch one"s eye [ 目に止まる
ex. その店の赤いドレスは私の目に止まった
IT read Vina Lance [それはランス万歳と読めた。
spectator [ 観客
previous [ 以前の
upward [ 上の
wheel [車輪
be destined to [ 運命付けられる
ex.[ 彼は偉大な作家として運命付けられていた。
I began to see what my life was destined to be.[ 私は私の人生が何に運命付けられているかわかり始めた。
MY life was meant for a long, hard climb. [ 私の人生は、長く辛い上り坂になるだろう

○35私は奇跡的に癌の生存者となりました。
○36問題は、私が仕事に戻るべきかどうかということでした。
○37長くてつらい化学療法のせいで、私にはすべての筋肉がなくなり、何もできないほど弱くなったという気がしました。
○38自転車に乗ることはもう無理だと思いました。
○39私は人々が、「アームストロングは、終わった。
○40彼はもう二度とレースをしないだろう。」と言っているのを聞きました。
○41私は、プロのサイクリストとしての仕事をやめようと思いました。
○42私はほとんどの時間を、ゴルフをしたりテレビを見たりして過ごしましたが、楽しくありませんでした。
○43私は楽しいとも自由だとも感じませんでした。
○44ちょうどそのとき、私のコーチが私に会いに来ました。
○45車庫で私の自転車を見て、彼には私が自転車に乗っていないことがわかりました。
○46「あなたは生き返ったんです、今あなたは生活に戻る必要があります。」彼が言いました。
○47そして彼は、アパラチア山脈のブーンでトレーニングキャンプをしようと提案しました。
○48私はあまりその気になりませんでした。
○49しかしそこでは、私が以前2度レースで優勝したことのある場所でした。
○50そこは再出発するのに悪い場所ではありませんでした。
○51少し時間をかけて、私は自転車に戻る決心をしました。
○52私は来る日も来る日も、何時間もペダルをこぎ続けました。
○53ある日雨の中、私が上り坂で自転車をこいでいるとき、道路の上の色褪せた黄色と白の文字が、目にとまりました。
○54それは「フランス万歳!」と読めました、そしてそれは、以前のレースで私を見た観客によって書かれていたものでした。
○55坂を上り続けていると、車輪の下にもっと色あせた文字を見つけました、進め、アームストロング。
○56そこで私は、私の人生が何位に運命づけられているのかがわかり始めました。
○57それは単純にこうでした、私の人生は、長くつらい上り坂になるだろう。
○58私は何かをしなければいけないのに気付きました、ツール・ド・フランスに優勝になければいけないです。

拍手[0回]

Lesson1 (part2)

Part 2

≪TF Quiz≫
Q3.Lance won the world championship as a cyclist for the first time in Utsunomiya.  
T or F:( F ) 根拠:〈 ⑰ 〉
 意味:[ ランスは宇都宮でサイクリストとして初めて世界選手権で優勝した。 ]⇒11位だった

Q4.Lance had become very rich before he was 25 years old.
T or F:( T ) 根拠:〈 ○23 〉
 意味[ ランスは25歳以前からとても金持ちになっていた ]

≪Question≫
 Q3.Where did Lance make his international debut as a cyclist?
 訳:[ ランスはどこでサイクリストとして国際的なデビューをしましたか? ]
  答:( He made his international debut in Utsunomiya. )

 Q4.What happened to him when he was 25?
  訳:[ 彼が25歳の時に何が起こりましたか? ]
答:( He had cancer in the lungs and brain. )

 Q5.What was as bad as the disease for Lance?
  訳:[ ランスにとって病気と同じくらいひどいものはなんでしたか? ]
答:( A long painful series of chemical treatments was. )

≪新出単語・熟語≫

make one’s debut [ 人がデビューする  
ex.( 彼女は女優として1998年にデビューした
international [ 国際的な
tough [ 強い、厳しい
rider [ ライダー
tactics [ 戦術
so that SV [ SVのために
exhaust [ 疲れ果たす
do one’s best [ 人のベストを尽くす
championship [ 選手権
improvement [ 改善、改良
(v) ( improve
succeed in ~ing [ ~で成功する
have the feeling that SV [ SVという感じをもつ
ex. ( 私は彼は私が好きと感じをもっている。
peak [ 絶頂
come into the peak [ 絶頂期に入る
mansion [ 大邸宅
fortune [ 財産
go well [ うまくいく
ex. ( 心配しないで、すべてはうまくいくでしょう。
Then suddenly came the worst obstacle in my life.
S: ( the worst obstacle ) V:( came
意味:(すると突然、私の人生の中で、最もひどい障害が起ったのです。
compared to [ ~と比較する
ex. ( 私と比較すると、彼女はとても背が高い。
lung [ 肺
brain [ 脳
my chance of survival [ 生存の可能性
go through [ ~を経験する
a serious of [ さまざまな
The treatments followed [ 絶え間ない治療
be in pain [ くるしむ
ex. ( 私は腕の骨を折ったときひどく苦しんだ
vomit [ 嘔吐する
disease [ 病気
last [ 経過する

【Part 2】
⑭1990年、私が18歳のときに、日本の宇都宮のレースでサイクリストとして国際的デビューをしました。
⑮私は強いライダーでしたが、作戦が得意ではありませんでした。
⑯レースの中盤までに疲れ切ってしまわないよう、体力をもっと効果的に使う必要がありました。
⑰私はベストを尽くしましたが、11位でゴールしました。
⑱1993年に私はオスロで開催された世界選手権で優勝しました。
⑲私のレース技術は上達していましたが、まだ改善する必要がありました。
⑳私が初めてツール・ド・フランスに参加したのは1995年のことでした。
○21私はサイクリストにとって最も厳しいレースにうまく参加することができましたが、私はまだ、優勝するのに十分な力を持っていませんでした。
○22しかしそのツール・ド・フランスの後、私の人生は絶頂期に入っているという感じを持っていました。
○23世界的トップライダーの一人として、大邸宅やきれいなスポーツカーを手に入れ、銀行には財産もできました。
○24私は、いつもすべてうまくいくと考えていました。
○25すると突然、私の人生の中で、最もひどい障害が起ったのです。「あなたは癌です。」
○26という言葉を聞いたとき、「恐怖」という本当の意味がはっきり分かりました。
○27この恐怖に比べれば、私が今までに感じた恐怖はゼロに等しいものでした。
○28「両方の肺と脳に癌があります。」医者は言いました。
○29生存の可能性は40パーセントでした。
○30私はまだ25歳で、生きたいと思いました。
○31私は3度の手術と、それに絶え間なく長く苦しい化学療法を受けました。
○32私は絶えず苦しみ、嘔吐し続けました。
○33私はその治療は、病気そのものと同じくらい、あるいはそれ以上ひどいと思いました。
○34それは4か月いっぱいかかりました。



拍手[0回]

Lesson1 (part1)

【Prep. Handout】
Part 1
≪TF Quiz≫
Q1.Lance gave up trying to be a football player.  
T or F:( T ) 根拠:〈 ④ 〉
 意味:[ ランスはフットボール選手になることをあきらめた。 ]
Q2.It was a bike that helped Lance get over the problem of the relationship with his stepfather.(強調構文)
T or F:( T ) 根拠:〈 ⑦ 〉
 意味[ ランスが父との人間関係という問題を克服する助けになったのは自転車でした。 ]
≪Question≫
 Q1.What did Lance think when he was attracted to the bike?
 訳:[ ランスは自転車にひきつられたとき、何を考えましたか? ]
  答:( ⑧ He thought “ If I ride it on this road long enough, it will take me somewhere better than here.”)
 Q2.What kind of race did Lance win when he was 13?
  訳:[ 彼が13歳の時にランスが勝ったのはどんなレースでしたか? ]
答:( ⑩ He won a triathlon for young cyclists. )

Lesson 1 本文訳

【Part 1】
①すべての障害をチャンスにしなさい、すべての否定的なことを肯定的なことに変えなさい
②私の母は、こういう主義で私を育てました、そしてこのようにして、私は生きていました。
③私が育ったテキサスの小さな町では、もしフットボールをしていなければ、つまらない人間になります。
④私はフットボール選手になろうとしましたが、ダメでした。
⑤それで何かほかのものを見つけたいと思いました。
⑥私は子供のころ、継父とうまくいっていませんでしたが、そのことが私をイライラさせました。
⑦しかし、私にこの問題を克服するチャンスを与えてくれる何かが起こしました、私は初めての自転車に出会いました。
⑧私はそれにひかれ,思いました「もしこの自転車で十分長い道を走ることができれば、どこかここより良い場所に連れて行ってくれるだろう。」
⑨晴雨問わず、私は自転車のペダルをこぎ続けました。
⑩13歳のとき、私は若いサイクリスト向けのトライアスロンで優勝しました。
⑪そのあとすぐ、もう一つのトライアスロンでも優勝しました。
⑫私はこの州全体で、一番若手サイクリストだという感覚が気に入っていました。
⑬このようにして、私は自転車とともに生きる人生を始めました。
<!-- NINJA ANALYZE --> 
<script type="text/javascript" src="http://code.analysis.shinobi.jp/ninja_ar/Script?id=00076697&hash=7896f26a"></script> 
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
var analyze00076697 = ninja_analyze('00076697',36, '7896f26a');
analyze00076697.Process();
//]]>
</script>
<!-- /NINJA ANALYZE -->

拍手[0回]

カレンダー

04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

カウンター

フリーエリア

最新コメント

最新記事

最新トラックバック

プロフィール

HN:
Despend Enf.
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

P R

Copyright ©  -- Study Support 【第1期】 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]